Per mantenerne il ricordo privo di macchia di tradimento.
To keep their memory untarnished unbetrayed.
Congelatori e scomparti vanno sbrinati regolarmente per mantenerne alto il rendimento; per togliere lo strato di ghiaccio utilizzare esclusivamente l'apposito raschietto di plastica fornito con l'apparecchiatura.
Freezers and storage boxes should be defrosted regularly to keep their performance good; to remove the ice layer use only the special plastic scraper supplied with the appliance.
Per esempio, le nostre cipolle vengono raccolte e lasciate ad essiccare al sole per pochi giorni, ma dopo essere state pelate sono essiccate e lavorate entro due ore per mantenerne la freschezza e il sapore.
For example, our onions are picked and left to dry in the sunshine for a few days, but once they’re peeled they’re dried and processed within a couple of hours to keep the freshness and taste in.
Per mantenerne l'efficienza, il lavaggio va effettuato almeno una volta ogni tre mesi.
To keep them efficient they should be washed at least once every three months.
L'articolo ha già ricevuto il trattamento "TREADLITE BY UGG"- WATER RESISTANT che si consiglia poi di ripetere periodicamente per mantenerne i benefici.
The article has already received the treatment, "TREADLITE BY UGG"- WATER RESISTANT that you should then repeat periodically to maintain the AND CONDITION
Saranno sufficienti pochi semplici passaggi per mantenerne intatte tutte le qualità nel tempo.
A few simple gestures will enable it to preserve all of its qualities over time.
Per mantenerne la qualità nel tempo, raccomandiamo di leggere i consigli di cura riportati sull’etichetta cucita al suo interno e di affidarne la pulizia a uno specialista o a una boutique Hermès.
In order to preserve its quality over time, we recommend that you read the care instructions on the label sewn inside this garment and entrust its maintenance to a specialist or to one of our Hermes stores.
Per mantenerne intatta la naturale morbidezza, Montblanc raccomanda di trattare l'articolo con un apposito prodotto neutro per la cura dei prodotti in pelle.
To maintain its natural softness, Montblanc recommends treating your leather product with a neutral leather care product.
Con Apple Watch Series 2 o successivo, puoi riattivare lo schermo gradualmente per mantenerne la luminosità bassa.
With Apple Watch Series 2 or later, you can gradually wake your screen to keep its brightness low.
Per esempio, so che... gli immigrati devono aver passato la pubertà nel paese di origine per mantenerne l'accento anche da adulti.
I know, for instance, that most immigrants have to stay past puberty in their native countries in order to keep their accents as adults.
Sono famoso per mantenerne uno o due.
I have been known to keep one or two.
Confezionate in sacchetti richiudibili, impermeabili all’aria, all’acqua e alla luce per mantenerne la qualità Scopri di più
Colour enhancing food pearls in resealable bag (air, water and lightproof) for the preservation of quality
Per mantenerne la sicurezza, effettua regolarmente revisioni interne delle misure di sicurezza adottate.
To maintain security, we conduct internal reviews of our security measures on a regular basis.
MANUTENZIONE MANUTENZIONE 39 MANUTENZIONE ITALIANO Pulizia del TV Pulire regolarmente il TV per mantenerne le prestazioni ottimali e per estenderne...
MAINTENANCE MAINTENANCE 39 MAINTENANCE ENGLISH Cleaning Your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend...
Gli additivi alimentari vengono aggiunti per scopi particolari, sia per garantire la sicurezza dell'alimento, sia per mantenerne la qualità durante la vita commerciale di un prodotto.
Food additives are added for particular purposes, whether to ensure food safety, or to maintain food quality during the shelf-life of a product.
Per garantire la massima sicurezza della vettura e soprattutto per mantenerne intatta l’efficacia frenante, è importante non sottovalutare alcuni importanti parametri di questo fluido che devono rimanere costanti nel tempo.
To ensure maximum vehicle safety and maintain efficient braking, it is important not to underestimate some of the important parameters of this fluid, which must remain consistent over time.
Ostacola la crescita microbica di un prodotto per mantenerne le prestazioni.
Protects a product against microbial growth to maintain performance.
I grandi fornitori possono conservare frutta e verdura fuori stagione dopo averle sottoposte a gassificazione e a radiazioni per uccidere i germi, conservandole nella cera per mantenerne l’aspetto fresco ed estenderne la durata di conservazione.
Larger suppliers may even stock out-of-season fruits and vegetables that have been gassed, irradiated (through radiation) to kill germs and preserved in wax to keep them looking fresh and extend their shelf life.
Ciò assicura una separazione delicata e la concentrazione della proteina per mantenerne la funzione naturale e l'elevato valore nutritivo e fornire un concentrato di proteine del siero di latte di grande qualità.
This ensures gentle separation and concentration of the protein and retains its natural function and high nutritional value to give a high quality whey protein concentrate.
I cookie su questo sito sono anche usati per mantenerne la funzionalità e in generale per migliorare continuamente i servizi che vi offriamo attraverso il sito.
We also use cookies on this website to maintain the functionality of the website and generally, to continually improve the services we offer you through this website.
Riempire le scarpe con carta velina per mantenerne la forma e assorbire l’umidità, quindi conservarle nella loro custodia in flanella e nella scatola
Fill shoe with tissue paper to help maintain the shape and absorb humidity, then store in the provided flannel bag and box
Il produttore deve inoltre spiegare come deve essere conservato il prodotto per mantenerne la freschezza il più a lungo possibile, per esempio al di sotto di una data temperatura.
In addition, the manufacturer should explain how the product should be stored to keep it fresh for as long as possible, for example at or below a certain temperature.
Ho cosi elaborato un prodotto a base di grasso animale, oli vegetali, ed estratto di alloro (ottenuto mediante macerazione), che penetra realmente l’unghia per mantenerne la giusta umidità.
As a result, I developed a product made of animal fats, vegetable oils, and laurel extract (obtained by maceration) that truly penetrated the horn to keep moisture inside the hoof.
È per questo che ogni singolo elemento del Volvo FMX è progettato per mantenerne l'operatività.
So everything about the Volvo FMX is designed to keep it on site, where it belongs.
Gli Araldi del Fiume si sarebbero stabiliti permanentemente in quel luogo e avrebbero utilizzato il fiume che fluiva attraverso la città per mantenerne il controllo.
The River Heralds would settle here permanently, and they would use the river that flowed through the city to secure their claim.
Mentre trascinate una delle quattro maniglie per ridimensionare una regolazione, tenete premuto Maiusc per mantenerne inalterate le proporzioni.
While dragging one of the four handles to resize an adjustment, press and hold Shift to preserve the aspect ratio of the adjustment shape.
Nel momento in cui il telescopio sarà completo e in funzione, ogni segmento dello specchio primario dovrà essere rivestito ogni anno e mezzo, per mantenerne la pulizia e la riflettività.
Once the telescope is complete and in operation, each segment of the primary mirror will need recoating every 1.5 years to ensure its cleanliness and reflectivity.
Lo usiamo nelle candele come combustibile della candela e per mantenerne la forma.
We use it in candles to provide fuel for the candle and help it keep its shape.
Per mantenerne l’individualità, KALDEWEI realizza una molteplicità di diverse forme rettangolari.
Designed to preserve individuality, KALDEWEI offers a diversity of rectangular shapes.
Fondò cinque gilde per condurre il paese verso la prosperità e per mantenerne la stabilità, mentre continuava le sue ricerche sulle anomalie temporali su un isola remota.
He established five guilds to help lead his country to prosperity and maintain its stability while he continued his research into temporal anomalies on a secluded island.
Non c'è una ragione tecnica per FaceApp di spostare le immagini su un cloud, se non per mantenerne il controllo.
There’s no technological reason for FaceApp to move images to a cloud, other than to maintain control over them.
Garanzia Confidex® fino a 30 anni per il lato esposto alle alterazioni superficiali atmosferiche degli edifici industriali e commerciali, senza alcuna necessità di ispezione o manutenzione per mantenerne attiva la validità.
Confidex® Guarantee for up to 40 years in Zone 1 and Zone 2 areas for the weatherside of industrial and commercial buildings with no inspection or maintenance to maintain its validity.
Se utilizzate un metodo di fusione non supportato da Animate, potete rasterizzare il livello per mantenerne l'aspetto visivo o rimuovere il metodo di fusione dal livello.
If you use a blend mode that Animate does not support, you can rasterize the layer to maintain its visual appearance, or remove the blend mode from the layer.
Il fondo arrotolato crea un sigillo per mantenere il tè interno dall'umidità e dalla luce solare, per mantenerne il gusto e il sapore.
The rolled out bottom creates a seal to keep tea inside from moisture and sunlight, to keep its taste and flavor.
Deve essere azionato correttamente e sottoposto a regolare manutenzione per mantenerne intatte le prestazioni, l'affidabilità e l'aspetto.
It must be operated correctly and serviced regularly to maintain its performance, reliability and appearance.
Ostacola la crescita microbica di un prodotto per mantenerne le prestazioni. Sorbitan OleateEmulsionante
Protects a product against microbial growth to maintain performance. Sorbitan OleateEmulsifier
Ma l’uso intensivo di analgesici non è esente da difficoltà, poiché il fenomeno dell’assuefazione di solito obbliga ad aumentare le dosi per mantenerne l’efficacia.
But the intensive use of painkillers is not without difficulties, because the phenomenon of habituation generally makes it necessary to increase their dosage in order to maintain their efficacy.
Il personale di PLM SYSTEMS che ha l’accesso ai dati sensibili è stato addestrato per mantenerne la riservatezza.
Our personnel who have access to the data have been trained to maintain the confidentiality of such information.
Juice PLUS+ Premium: frutta, verdura e bacche raccolte a piena maturazione e trasformate secondo un attento procedimento di proprietà per mantenerne inalterate le proprietà.
Juice PLUS+ Premium: Fruits, vegetables and berries are harvested when they reach perfect ripeness, and then carefully treated using our very own patented process.
Incoraggiamo la mobilità intersettoriale e regionale per contribuire a una crescita continua dei nostri collaboratori e per mantenerne vivo l’impegno e l’entusiasmo nei confronti del loro lavoro.
We encourage cross-business and regional mobility to help our employees' ongoing development and keep them engaged and excited about their work at the firm.
Ciascuna è stata ricavata con abile maestria negli angoli più suggestivi di questa dimora, rispettandone archi e mura medievali lasciati a vista, per mantenerne intatto il fascino del passato.
Each one has been created with expert craftsmanship in the most suggestive corners of this residence, leaving visible the arches and medieval walls, to preserve the fascination of the past.
La pulizia periodica delle giacche in piuma è essenziale per mantenerne la massima imbottitura e assicurare lunga vita al prodotto.
Periodic cleaning of down jackets is essential to maintaining maximum loft and ensuring the long life of the product.
Dopo ogni mungitura, il latte viene portato il prima possibile a temperature inferiori ai 4°C per mantenerne al meglio la qualità.
After each milking, the milk is brought as quickly as possible to a temperature below 4°C in order to maintain its quality.
Questa tecnica deriva dagli antichi romani, che hanno utilizzato gli angoli di inclinazione della Terra nella costruzione delle stive per la conservazione di cibo e bevande, sia per mantenerne il contenuto fresco che per migliorarne il gusto.
This technique derives from the old Romans, who used the tilt angles of the Earth in their vessels of food and drink both to keep the content fresher and to improve the taste.
Essi forniscono idratazione allo strato corneo più superficiale della pelle, e sono fondamentali per mantenerne l'idratazione.
They supply moisture to the upper stratum corneum layer of the skin, and are essential for maintaining skin hydration.
Ogni capsula di caffè Lavazza A Modo Mio è monodose e contiene fino a 7, 5 grammi di caffè macinato conservato sottovuoto per mantenerne intatta la qualità.
Every Lavazza A Modo Mio coffee capsule is single-use, and contains up to 7.5 grams of ground coffee, vacuum-packed for freshness, maintaining its quality intact.
Suona regolarmente lo strumento per mantenerne l’action.
Play your instrument regularly to maintain the action.
Il principio alla base del metodo volume clamp consiste nel clampaggio dell'arteria per mantenerne costante il volume esercitando in modo dinamico una pressione di pari livello su ogni lato della parete arteriosa.
The essence of the volume clamp method involves clamping the artery to a constant volume by dynamically providing equal pressure on either side of the arterial wall.
Quando fornite informazioni in questo sito, accettate di fornire solo informazioni vere, corrette, attuali e complete e di aggiornarle per mantenerne intatta l’accuratezza e verità.
When you provide information to this Website, you agree to provide only true, accurate, current and complete information and to update it as necessary to maintain its truth and accuracy.
Ma una cosa che sicuramente stanno facendo è che se prendi un oggetto stupendo e rarissimo, faranno sì che non ricompaia per un certo periodo di tempo per mantenerne il valore, per mantenerlo speciale.
And one thing they certainly do at the moment is if you got a 0.1 percent awesome item, they make very sure another one doesn't appear for a certain length of time to keep the value, to keep it special.
7.3465549945831s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?